التوسع في لغات الترجمة لمقاطع الريلز
أعلنت Meta توسيع نطاق هذه الميزة لتشمل اللغتين الهندية والبرتغالية، وتلمّح إلى إضافة لغات أخرى قريباً، في خطوة تكمل الترجمة الثنائية الإنجليزية والإسبانية التي أُطلقت في أغسطس الماضي بهدف مساعدة المبدعين على الوصول إلى جمهور أوسع دون الحاجة لإصدارات منفصلة من الفيديو.
كيف تعمل التقنية وتظهر للمستخدمين
تعتمد الترجمة على تقنية استنساخ الصوت لتطابق صوت المنشئ ونبرته، ما يجعل النسخة المترجمة قريبة من صوت المتحدث نفسه بلغة أخرى، كما يمكن للمبدعين تفعيل ميزة مزامنة الشفاه لضبط الصوت المترجم مع حركة الفم.
من يستطيع الاستفادة والتوافر
تتوفر هذه الميزة حاليًا لمُنشئي المحتوى على فيسبوك الذين لديهم 1000 متابع على الأقل، ولجميع حسابات إنستجرام العامة في البلدان التي يتوفر فيها تطبيق Meta AI.
الشفافية والفائدة للمبدعين
تتضمن المقاطع المترجمة علامة واضحة تفيد بأنها ترجمة باستخدام الذكاء الاصطناعي، ويمكن للمستخدمين إيقاف الترجمة بسهولة عبر اختيار “عدم الترجمة” في قسم الصوت واللغة. وتؤكد Meta أن الترجمة تتيح نشر المقاطع عبر بعض من أكبر أسواق وسائل التواصل الاجتماعي وأسرعها نموًا عالميًا دون الحاجة إلى إصدارين منفصلين من نفس الفيديو، مما يجعل المنصات أكثر تواصلًا.
